Numeri 15:7

SVEn wijn ten drankoffer, een derde deel van een hin, zult gij offeren tot een liefelijken reuk den HEERE.
WLCוְיַ֥יִן לַנֶּ֖סֶךְ שְׁלִשִׁ֣ית הַהִ֑ין תַּקְרִ֥יב רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃

ACז ויין לנסך שלשית ההין--תקריב ריח ניחח ליהוה
ASVand for the drink-offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor unto Jehovah.
BEAnd for the drink offering give a third part of a hin of wine, for a sweet smell to the Lord.
Darbyand of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah.
ELB05und als Trankopfer sollst du ein drittel Hin Wein darbringen: ein lieblicher Geruch dem Jehova.
LSGet tu feras une libation d'un tiers de hin de vin, comme offrande d'une agréable odeur à l'Eternel.
Schund Wein zum Trankopfer, auch ein Drittel Hin; das sollst du dem HERRN opfern zum lieblichen Geruch.
WebAnd for a drink-offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, for a sweet savor to the LORD.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel